19. junij 2024

»Ko sem začela govoriti nemško, sem opazila, da v tem jeziku veliko bolje izražam čustva. Nemščina je fantastična kot jezik za pisanje. Je odličen knjižni jezik. V nasprotju s slovenščino se z jezikom lahko igraš na neverjeten način. Slovenščina na primer ne pozna zloženk. V nemščini sem našla izraze za čustva in občutke, ki jih je težko izraziti v slovenščini«

Tamara Štajner je za avstrijsko tiskovno agencijo APA povedala, da je za to, da piše v nemščini, in ne v svojem maternem jeziku, kriv njen študij na dunajski zasebni univerzi za glasbo in umetnost.

Sorodne izjave

Izjave, ki se vsebinsko morda ujemajo z zgornjo, morda pa ne. V vsakem primeru so zanimive.